Semana da Poesia EV – Sábado (27/03/2010)

27 mar
Nesse sábado, trazemos mais uma tradução. Dessa vez, um poema do sacerdote budista e poeta japonês Sami Mansei. O poema faz parte da coletânea Man’yōshū – ou, em bom português, “Coletânea de Dez Mil Folhas” -, conhecida como a mais antiga coleção de poemas japoneses e surgida durante o Período Nara (710 a.C – 794 d.C). Créditos ao Bungaku! pela tradução.

「 世の中を

何にたとえむ

朝ぼらけ

漕ぎ行く舟の

跡の白波 」

A nossa vida neste mundo

a que devemos compará-la?

é como um barco alinhado na pausa do dia,

sem deixar rastro.

Anúncios

Deixe seu comentário indecente:

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: